濠滨论坛

点击扫描二维码

123
返回列表 发新帖
楼主: 良山鸡犬

[随便港港] 情圣遭遇交际花

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2017-5-9 10:50 来自手机WAP | 显示全部楼层 来自:江苏
tsuyoung 发表于 2017-5-7 10:49
你是不是在练打字?

不错的文章
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2017-5-9 11:25 来自手机WAP | 显示全部楼层 来自:江苏
良山鸡犬 发表于 2017-5-6 17:40
盲人乐师坐了下来,开始调弦,这时,那两个美女和年方二十五岁的运动健将都脱了个精光,于是表演就这样开场 ...

这是你自己写的吗,我在网上都搜不到。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-5-9 16:02 | 显示全部楼层 来自:江苏
注册个名字 发表于 2017-5-9 11:25
这是你自己写的吗,我在网上都搜不到。


不是作者,而是译者。

已经推出的还有:

https://bbs.0513.org/thread-3639242-1-1.html

https://bbs.0513.org/thread-3683337-1-1.html


回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-5-9 16:14 | 显示全部楼层 来自:江苏
“仁慈的上帝呀!叫我怎么相信我的耳朵?圣洁的美人儿呀!你让我无话可说。我都快晕头转向了!”
说完这句话,我在她的床边坐下,顿时闷声不响,陷入沉思,萨拉睬都没睬。最后,她的母亲再次进来,问她为什么躺着。她回答说,刚才感觉不太舒服。
不一会儿,她父亲也回来了,于是我们就开始吃中饭,但情绪却不太高。由于发生在我面前的事,加之我从一个心地纯洁、激情亢奋的女孩口中直接了解到的情况,这些都使我陷入了深深的沮丧。最后那一幕让我觉得,再也没有什么可以指望的了。我自己的性情,我是了解的,因此觉得也该为自己想一想了。六个星期之前,上帝帮助我挣脱了夏皮隆的锁链……虽然我知道她的卑鄙人格,但是,我的意志却被她束缚住了。而今我看到自己身陷危险,可能成为一位天使的受害者,因为她的各种美德让我由衷佩服。我是不可能受制于那些美德的,甚至我还预感到自己可能会一败涂地,因为无法肯定她能否成为我的妻子。我万一毁在她的手上,那就连聊以自慰地发发牢骚的权利都没有了。
以上就是我在她晕厥之后所产生的想法,我必须等到考虑成熟之后才会付诸行动。
伦敦城里有一种以彩票抽签方式打包销售的商品选购活动。萨拉是在报纸上看到这则通告的。我请她和母亲跟我上街碰碰运气。
它是广场上的一种集市,女摊主们以适当的价格处理着一批精良货品,但却都要通过摸彩来进行。譬如,有件价值十几尼的物品,本来等值于十张单价为一个几尼的彩票,届时抽到那张幸运彩票的人就能赢得这件物品。
我们发现有一处挤满了不少知名人士,其中就有哈林顿公主及其女儿斯坦厄普女士,还有阿米莉亚女士。当时,做母亲的手上拿着一只奇异的盒子。她正在请司法官员去她府上进行实地调查,以便找出窃走她丈夫六千英镑的真凶,因为伦敦全城盛传,这笔钱肯定是她本人拿的呢。
M.F.太太拒绝参与摸彩,但是觉得不该拒绝我让她的女儿们代我购买彩票。因此,我给了她们一些现钞,她们倒还挺走运。换句话说,她们花费了十来个几尼,却带回了价值六十几尼的商品。我把它们当作礼物送给她们,她们稍稍客套了几句,也就欣然收下了。其中,有一条长台布,两件印度连衣裙,一条红宝石领带——它是萨拉抽到的,她父亲答应遵照节制消费的法律,回到瑞士必定会把它变卖掉。
我心里爱着萨拉,同时知道她是再也不会让我趁机占到便宜的了,因此我决定及时把心里话说出来。晚饭过后,就在这一家人和颜悦色地起身离席之时,我趁机对他们说,由于不能肯定萨拉能否成为我的妻子,我决定把伯尔尼之行推迟一段时间。她的父亲说,这是个明智的决定,而且我还可以跟他女儿保持通信联系。她似乎没有异议,但我看出她并不急于照办。
我度过了一个难熬的夜晚。我发现(这是平生第一次发现),自己虽然有幸被爱,但却并不开心,因为头脑里那些离奇的念头在作怪。我把她的种种理由琢磨了一遍,发现它们都站不住脚,最后得出的结论是,我的爱抚动作得罪了她。
在最后的三天里,我发现自己多次与她单独在一起,但却从未没有自我放任,这样反而博得了她那略带稚气的感激和温柔的回应。我终于认识到,如果说勉强的节制往往使得爱情趋于恶化,那它同时也会产生相反的影响。久而久之,萨拉将会使我变得麻木不仁,因为我可能永远认识不到的是,她其实不配得到我的友情。她有别于常人,其实与那个欺骗和触怒过我的夏皮隆有些相似,也是个卖弄风骚,可望不可及,到头来令人鄙弃甚至憎恨的女孩子。
他们一家人在泰晤士河畔坐船,启程前往奥斯坦德。我把他们送到河口,然后坐船返回。我交给萨拉一封信,让她给W.夫人捎去。萨拉并不认得那位W.夫人,她就是日内瓦那位博学的黑德维希。两年之后,萨拉嫁给了另一位姓W.的先生,过得相当开心。
如今,我会打听熟人的消息,向他们的同乡或者亲戚们打听,常常是听得全神贯注,但他们往往不一定能够引起我的兴趣,相比之下,我更加关注某个历史片段,关注五六百年前那些甚至不为博学者所知晓的偶然事件。我们在某些特定时期会感到自我蔑视,而且就在自我蔑视的同时,往往会对我们的同代人甚至那些参与过早年荒唐游戏的玩伴产生一种蔑视。四年前,我给汉堡的G.太太写过一封信。我一开始是这么写的:“经过二十九年的沉默之后”。她甚至都没给我回信。读者如果得知那位G.太太究属何人,想必将会忍俊不禁。两年前,我启程前往汉堡,可是竟然会鬼使神差地转身回到了达克斯。
考文特花园的歌剧场里,古达尔跑来问我是否想去参加萨尔托里的音乐会,去了就能看见萨尔托里亲自授课的英国女生那张新面孔。她能讲意大利语,堪称稀世珍宝。他说,我必须抓紧时间,否则哪个贵族少爷一旦看见了,顿时就会把她带走的。
我刚刚失去萨拉,因而并不急于结交新人,但是,我不得不去见见那个姑娘。结果,去了以后,我只觉得意趣索然,心里却暗自庆幸。不过,她毕竟还有几分姿色。有个里窝那青年生着一张有趣的面孔,自称埃纳奥男爵,他似乎看上了萨尔托里老师的漂亮女生。晚饭过后,她以一个几尼的价格向我提供一场音乐会的门票,我要了两张,其中一张给了古达尔。里窝那的男爵一下子买了五十张,而且还当场付了钱。我马上看出,他是想以急风暴雨的势头将她搞到手呢。我喜欢他的态度。我认为他很阔绰,就让他把我带了进去。他赢得了我的好感,于是我们便成了好朋友。读者不久就会见识这种友谊的倒霉结局。
为了忘掉萨拉,我需要另外一个萨拉。她是个爱尔兰姑娘,我们走进她所服务的小酒馆,她就为我们端来了啤酒。可是,古达尔却对她怀有妒意。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-5-9 16:26 | 显示全部楼层 来自:江苏
与他走在公园里的时候,我故意加快步伐,以便让他陪两个漂亮女孩聊聊天。从她们的草帽下面,我可以瞥见到令人惊艳的标致脸蛋。他让她们走过去之后,就对我讲了以下这番话:
“一位汉诺威寡妇有五个女儿,两个月前把她们都带来了,就住在莱斯特•菲尔兹广场。她正在向法院起诉,要求坎伯兰公爵麾下一支特遣队向她作出损害赔偿。那位母亲卧病在床,因而拒不见客。她派两个大女儿出来索赔。她们就是您刚才见到的两个女孩子。但是,她们一无所获。我甚至还听说,大臣们再也不为她们出面听证了。她们个个都有姿色。最小的十四岁,最大的二十四岁。她们会说德语、法语和英语。虽然她们全都足不出户,不过,谁要是登门造访,她们都会以礼相待。要是有人给钱,她们也照收不误,但却不会开口索要。三四天前,我出于好奇,去过一趟,她们待我挺好的。但是,我不敢再去了,因为我什么都没给。您要是有兴趣,那咱就到那儿去一趟吧。”
“听您这么一讲,我怎会没有好奇心呢?马上就去,可我找的那个迷人姑娘若是不接受我,那我就不按价付钱。”
“您可以不给,因为她们甚至不会允许人家拉她们的手呢。”
“她们也跟夏皮隆差不多了么?”
“很像。不过,您到那里是遇不到男人的。”
我们直上三楼,在一间宽敞的客厅见到三个漂亮姑娘和一个面带凶相的男人。我照例对她们恭维了几句,她们虽然屈膝还礼,但是抑郁的神情并未得到缓解。古达尔朝那个男人走了过去与他说话,那人也作了回答。古达尔耸耸肩膀对我说,咱们来的不是时候。
“那人是个法警,”他说,“他一定要把她们的妈妈抓进牢房,除非她把所欠的二十几尼还给房东,而她们却身无分文。等他把她抓进了监牢,房东就会把女孩子们赶到大街上去。然后,她们就跟母亲留在监牢里,不必支付任何住宿费用了。”
“不是这样的。她们如果付钱,就可以在那里吃饭,但是不能在里面住下,因为监牢只给囚犯提供住宿。”
我向其中一个女孩打听她们的姐姐现在哪里。
“她们出门找钱去了,因为有人担保也不管用。房东坚持要现钱呢。”
“你们欠的这二十几尼属于什么费用?”
“房租和部分餐费,我们又没啥好变卖的了。”
“情况不妙。你们的母亲怎么说?”
“她生病躺在床上。她正在哭呢。她是绝对没法起床的,他们还想让她进监牢呢。房东刚才安慰她说,他会找人把她抬过去的。”
“太不像话了!不过,我觉得你很漂亮,而我很有钱。只要你对我好些,我就可以给你们一点好处。”
“您说的好处是什么,我不晓得。”
“你妈妈会告诉你的。去跟她说说吧。”
“先生,您又不认得我。我们是体面女孩,再说,也是出身正派的女孩。”
说完这些,小女孩就转过身去,哭了起来。另外两个站在那里不声不响,她们也都和她一样漂亮。古达尔用意大利语对我说,假如我们不用恰当的方式安慰这些可怜的娃娃,我们就会出洋相了,于是我们朝楼下走去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-5-9 17:49 | 显示全部楼层 来自:江苏
我们走到朝向大街的门,就在这时,碰上回家而来的两姐妹,她们脸上的镇定盖住了内心的悲戚。一见到两个美女,我就惊呆了,尤其意外的是,其中一个竟然向我行了个屈膝礼说:
“您不就是塞恩加尔爵士么,先生?”
“是呀,小姐,你的不幸让我十分难过。”
“您不赏光再次上楼来么?”
“不了,我还有急事要办。”
“我只请您停留一刻钟嘛。”
我没法拒绝。姑娘们是这个家庭的两个大女儿。请我上楼的那位向我讲起她家在汉诺威的遭遇、她们前往圣詹姆斯法院索赔的旅行、她们徒劳无果的努力、她们迫于生计而举债的窘境、她母亲的病情、房东的蛮横——房东拒绝延期,还要把她母亲送进监狱,把她们赶到街上,她还讲到当地所有的熟人——面对她们的求助,他们全都拒不理睬,冷若冰霜。
“先生,我们一无所有,没有什么可以变卖,今天我们只剩两个先令去买面包度日呢。”
“那些忍心见死不救的熟人是谁?”
“某某某、某某某、某某某,还有巴尔的摩勋爵、卡拉乔利侯爵、那不勒斯大使、彭布洛克勋爵。”
“真难置信,因为最后三位我是认识的,他们思想高尚,家底富有,而且为人慷慨。想必其中有些非同寻常的缘故,因为你们个个生得美丽,而在这些绅士们眼里,美貌就等于是信用证啊。”
“没错,先生,是有点蹊跷。这些思想高尚的贵族富翁瞧不起我们。我们的处境得不到怜悯,因为他们说我们是神经病呢。我们没让他们占到便宜,因为那样就违背了我们的本分。”
“如此说来,他们觉得你们楚楚动人,他们认为你们既然撩起了他们的欲火,就应该心甘情愿地为他们解渴,他们之所以不给钱,是因为你们没有同情他们,不肯给他们占点小小的便宜。是吧?”
“的确如此。”
“那他们做得对。”
“他们做得对?”
“那当然了。我认为他们做得对。我们也不管你们,让你们尽到自己的本分。我们的责任就在于管好钱袋,激发热情,一旦情向我们发难,就让自己享受阵阵快活。我们不屑于让人赞颂德行,面对以姿色打动我们的美女,我们也不慷慨解囊(事后只会感到失落)。我还得告诉你们,你们在这个紧要关头所遇到的不幸,恰恰是由于你们都很有姿色;假使你们长得丑,那你们就很容易弄到十二个几尼——我本人就会把钱拿给你们,因为事后不会招来尖酸刻薄的指责。谁都不能说我这种善举是因为我有讨好女性的倾向,也不能说我是希望从你们身上得到永远得不到的东西。”
面对天生有魅力有口才的女孩子,这才是讲话的唯一方式。只见她面露惊讶。我问她是怎么认识我的,她回答说,她曾经看见我和夏皮隆在里士满。于是,我就告诉她说,夏皮隆让我花费了两千几尼,但却没让我亲吻一口,那种情况再也不能落到我的头上了。这时,她娘喊她过去,她就进去看看需要什么,不一会儿便出来了,说是她妈请我进去,因为要和我商量一件事情。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-5-9 21:10 | 显示全部楼层 来自:江苏
我走了进去,见到一位四十五岁年纪的妇人,她坐在床上,不像是生病的样子。眼睛炯炯有神,一脸聪慧,加之那副狡黠的神态,让我顿生警觉。我于是觉得,她看上去很像夏皮隆的母亲。
“我能为您做些什么?”
“先生,您和我女儿说的话,我都听见了。您得承认,您对她们说的话不像个父辈之人。”
“夫人,我是个公认的浪子,如果有女儿,那我就敢肯定,她们不必仰仗道学先生的帮忙。我把我的意见告诉了您的女儿们,想必那也是您的意见——您要是明智的话。我只能佩服姑娘们公开的道德表现,但我永远不会成为她们的朋友。假如您的女儿们打算保持美德,那固然很好,但是就应该把她们管住,别让招摇过市,引诱男人。我告辞了,同时向您保证,我再也不会见到她们了。”
“稍等片刻,先生!我丈夫是某某伯爵。她们由于自己的出生,是应当受到尊重的。”
“既然如此,还有什么比不再见到她们更尊重的呀?”
“我们的处境难道就引不起您的同情么?”
“非常同情,但是,我还需经受由此引起的思想斗争,因为她们实在是漂亮。”
“这是什么道理!”
“很有说服力的道理呀。人家很可能说我被感情愚弄了呢。要是她们长得丑,我反而会当场给出二十个几尼的现钱,并且赢得赞赏。可她们生得这么俏丽,既然如此,您需要十二个几尼的话,那就明天早上给吧,不过,今晚我必须得到您的一个女儿。”
“竟然对我这种有身份的女人讲这种混账话!这种事情还从来不曾有哪个对我讲过呢。”
“原谅我的直率,请允许我向您告辞,再见,伯爵夫人。”
“我们今天除了面包,就没有吃的了。”
“要是那样,我会陪她们吃中饭,而且还会为她们支付晚餐的呢。”
“您太古怪了。她们会闷闷不乐的,因为我就要被送去坐牢啦。您会觉得枯燥无味的。要不,您就把您打算支付的餐费给她们好了。”
“不,夫人。我的钞票嘛,至少是要用来饱饱眼福和耳福的。我会想办法把逮捕您的时间推迟到明天。到了明天,老天可能会加以干预的。”
“房东不肯等待的呀。”
“这事就由我去交涉吧。”
接着,我派古达尔去问房东,需要什么才能打发法警离开二十四小时。古达尔去了一趟,回来把房东的意思告诉了我。若想支开法警,只要我给房东一个几尼,另外为他找个保人,万一夫人在二十四小时期间潜逃,保人就可以向他支付二十几尼的罚金了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-5-9 22:21 | 显示全部楼层 来自:江苏
我认识的酒商就住在隔壁屋子里,我叫古达尔等我一会儿。说着,我就赶去说服他跟房东谈一谈,并且照他的要求写了一份担保书,外加一个几尼。然后,我重新来到楼上,向姑娘们传达好消息说:她们可以轻轻松松地住到第二天。一刻钟后,法警就走了,我迅速把我与女孩母亲达成的协定告诉给了古达尔,并且吩咐他出去叫一桌可供八个人享用的中饭过来。古达尔领命而去,我则获准走进了夫人的房间,同时把她的女儿们全部叫了过来,她们非常惊奇地看到我就这样彻底打乱了这一家的家规。
“您瞧,夫人,”我说,“我能为您做的就是这些。您女儿们漂亮可爱,个个都是为爱而生,我对她们一视同仁,我无偿地帮您争取到为期二十四小时的缓刑待遇,打算陪她们一起吃中饭和晚饭,而不提亲吻要求,假如明天您还不改变思维方式,我就撤消我所提供的二十几尼担保金,从此再也不来打扰您了。”
“您说的‘改变思维方式’是什么意思?”
“就是把一种被我视为宿敌的淑德抛到魔鬼那里去。”
“我的女儿们永远不会卖身,无论是您过来,还是别的男人过来。”
“那我会在伦敦全城各处把她们当作道德模范来加以赞颂,我会出去找女孩子们一块儿挥金如土。夏皮隆的那套把戏再也别想骗得了我啦。”
“您这是一种可怕的报复行为。上次您的那只鹦鹉把我逗得哈哈大笑呢。您这人可真狠毒。”
“狠毒透顶呢。不瞒您说,您今天认识了个不受欢迎的人呢。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-5-9 22:26 | 显示全部楼层 来自:江苏
古达尔办完事情回来了,我们于是告别夫人,她觉得不宜同古达尔见面。照她本人的说法,我是伦敦全城唯一享此殊荣的男子。我们这顿英式午餐是够好的了,当看到五位伯爵小姐狼吞虎咽之时,我只觉得乐不可支。隔壁的酒商给我送来六瓶蓬塔克(那是风靡于科凯地区的干红葡萄酒),女孩子们全都喝空了,真像是女中豪杰。然而,这些可怜的姑娘不胜酒力,个个都头重脚轻。她们的母亲也把送去的食物都吃完了,而且还喝了一瓶老牌子的葡萄酒(她不太喜欢蓬塔克酒)。尽管姑娘们喝得醉醺醺的,可我还是信守先前的承诺,无论是古达尔,还是我,都没有趁虚而入占便宜。我们晚餐期间同样兴高采烈,其丰盛程度也不亚于中午,我在喝完一大碗潘趣酒之后就离开了她们。当时,我一方面对她们怀着爱意,另一方面又为第二天感到茫然,不知道我能否还有出色的表现。
“关键就在于,”古达尔在送我回家时对我说,“不到高潮,就分文不给她们。你一开始就扮演了个浪荡公子的角色,如果不继续这么做下去,那你就会上当受骗。”
我发现他讲起来就像个老手,于是决计让他相信,我懂的并不比他少。
第二天,我迫不及待地希望获悉那位病残母亲与女儿们的商谈结果,因此就在十点钟赶到了她们的住所。没有见到两个大女儿,她们在八点钟出门去找那些昨天不曾来得及找的熟人,希望打动他们,使他们发发善心。三个年纪小些的女儿纷纷朝我奔过来,就像一群长毛小狗迎接归来的主人一样。而当我把脸凑过去要吻她们时,她们不仅把自己的漂亮脸蛋转开去,而且也不让我吻她们的手。我对她们说,她们这样做可不对,接着就敲起她们母亲的房门。她请我进去,还感谢我让她们过了快乐的一天。
“我来看看要不要撤消我的担保。”
“这得听您的意思啰,不过我相信您是不会那样做的。”
“这您就说错了,伯爵夫人。您了解人心,可您并没有研究过人的脑子,或者说,您以为别人的脑子都不如您聪明。我要告诉您的是,昨天您的女儿个个都让我神魂颠倒,但是,哪怕您把我宰了,我也不会对您做出友好的表示,一直要等到您抛弃那套臭名昭著的道德规范。”
“臭名昭著?”
“没错,是臭名昭著。昨天我就这个话题和您说得够多了。再见,夫人。”
她并不希望我一走了之,但我头也不回就下了楼,既不听她的呼唤,也不朝那些妩媚少女瞧上一眼。我到隔壁去见我那位酒类供应商迈松纳夫,吩咐他撤消担保。接着,我怀揣虎狼般的狠心去找三周未见的彭布洛克勋爵。我刚开口提到那家汉诺威人,他马上就哈哈大笑起来,并且还说,没有别的法子,只有强迫她们去当娼妇。
“昨天她们来向我讲述她们目前的境况,我不仅没有接济,反而把她们奚落了一顿。她们没有东西吃,而我连一个铜板也不给。她们曾经三次以吊胃口的方式从我这里弄走十多个几尼,到头来都让我大失所望。她们个个都跟夏皮隆是一路货色。”
我把我已经做了的,以及希望要做的,统统告诉了他——我准备花费二十个几尼的代价,当然是事后兑现。先搞定大女儿,再依次搞定另外四个。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-5-9 22:53 | 显示全部楼层 来自:江苏
“我也有过类似打算,可是我不相信您会行得通,因为巴尔的摩曾经表示愿出二百几尼,结果都没谈成,因为她们要求事先付钱。她们昨天登门拜访了他,他什么都没给。她们已经叫他落空过五六回啦。咱倒要看一看,等她们的老娘进了监牢,她们将会怎么办。您将看到,我们一定可以廉价得手的。”
我回家吃中饭,古达尔来了,他刚刚去过她们家,法警守在那里,他向她们宣布说,他只等到四点钟就不再延期了。两个做姐姐的花了整整四个小时求人行善,到处都跑遍了。她们把一件连衣裙送进典当铺,换来了餐费。我觉得这事真是不可思议。
我估计会在自己家里见到她们,果然猜着了。就在我们吃甜点的当口,她们来到了我们面前。年龄最大的姑娘摇唇鼓舌,力劝我把担保期限延后一天,却发现我毫不妥协,除非她答应跟随我进到另一个房间,从而听完并接受我对一个计划的解释。她于是跟我走进另一个房间,而将妹妹留在古达尔身旁,我就把二十几尼放到她的面前,作为向她买得青睐的资费。她却表示轻蔑。她的拒绝令我恼火,觉得自己受辱了,于是采取武力,迫其就范,满以为她的抗拒会软弱无力的,我却判断失误了。她威胁说要大声尖叫,这时我才冷静下来,于是就撵她出去,她和妹妹一同离开了。
我和古达尔去了剧场,后来我去找酒类供应商迈松纳夫打听情况。他告诉我说,法警已经命人把那个做娘的抬到了自己家里,小女儿硬是跟了过去,至于另外四个女儿的下落,迈松纳夫并不知晓。
我垂头丧气地回到家里。我觉得自己对待她们太粗暴了,然而,就在我准备吃晚饭的时候,只见她们四个人都来到跟前。首先开口的总是那个最大的,她告诉我说,她母亲已经进了监牢,我要是拒绝提供一个房间给她们,她们就只有露宿街头了。
“你们会有的”我说,“会有房间和床铺的,而且我还会给你们点起一盏灯火,但是,我要看着你们吃东西。坐下吧。”
她们坐了下来,厨房里凡是找得到的东西全都拿给了她们,她们吃得闷声不响,而且只喝白开水。我对这种表现很不高兴,就吩咐那个大女儿带着姐妹们到三楼房间去睡,不过必须在第二天早上七点离开,再也不要踏进我的家门。她们上楼而去。
一小时后,最大的那个女孩来到我的房间,当时我正准备上床就寝,她说有话想单独和我讲讲。我就把雅尔巴支开了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-5-10 09:11 | 显示全部楼层 来自:江苏
“假如我陪您过夜,”她说,“您会为咱做些什么?”
“我会给你二十个几尼,我还会供你们住宿,只要你保持顺从。”
她没有答话就动手脱掉衣服,多次要我吹灭蜡烛,我却不同意,她最后终于扑进我的怀里。我发现她是百依百顺。我要干啥她都肯,仅此而已,却始终不曾吻我一次。前后不过才一刻钟时间。我别无办法,只能凭借想象,以为怀里搂的是萨拉。处在交欢之中,幻想是不可或缺的。她那怯懦愚蠢的表现可把我气坏了,于是,我坐了起来,拿给她一张二十英镑钞票,叫她穿上衣服,返回自己到房间去。
“明天早上,”我说,“你必须离开,因为我不喜欢你。你不是为爱献身,而是为钱卖身。你不要脸!”
她穿好衣服,没有答话就走了。我怀着十分不悦的心情,躺回床上。
第二天早上七点,我看见第二个女儿维克图瓦来到了面前。她把我叫醒了。我冷冷地问她想要干什么。她答道,她希望我可怜可怜她们,让她们在我的房子里再多住几天,而且请我相信她是有感恩之心的。
“您可得原谅我姐姐,”她说,“她全都告诉我了。她没能向您表达爱,因为她正在跟一个亏债坐牢的意大利人谈恋爱呢。”
“我猜你也在跟哪个人谈恋爱吧。”
“不。我没爱上任何人。”
“那你可以爱我么?”
说着,我就搂住她,结果发觉她又温柔又可爱。我对她说,她已经赢得了这一天,而她的回答则是,她名叫维克图瓦。维克图瓦给了我甜蜜的两个小时,把她姐姐带给我的那不快的一刻钟远远地抵消掉了。
完事以后,我对她说,我已经整个儿属于她了,一旦她母亲获释了,她只需吩咐人把她母亲接到我家里来就是了,而当我拿给她二十几尼时,只见她一脸的惊讶。她并没有想到要钱,因而就尽量以亲热态度表达着她的感激。我成了个幸福无比的男人。我每天预订八客中饭和晚饭,并且概不见客(只有古达尔除外)。一时间,我花钱如水,大有面临破产之势,而我心想,到了里斯本就可以再把钱袋装满的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-5-10 09:36 | 显示全部楼层 来自:江苏
到了中午,那个做娘的坐着轿子来了,而且一到就上了床。我去看望她,结果毫不意外地听见她盛赞我的美德。她想让我相信,她认定我拿给她女儿们的四十个几尼,绝非属于对她们的人身补偿。在离开她的房间时,我对她的伪善感到好笑。
我把众姐妹带到考文特花园去看演出,那了那里,阉人歌唱家滕塔克西出乎意料地介绍我认识他的妻子。我还以为他在开玩笑,其实是真的。他已经娶她为妻,而且还生了两个孩子,那些曾经说他生不出孩子的人反而被他嘲笑——他们说过,像他这样的阉人是生不出孩子的。他说,他凭借体内剩下的三分之一睾丸就足以证明自己的生殖能力,再说,他的孩子理当拥有合法地位,因为他本人承认就够了。
回到家里,我陪众姐妹津津有味地吃了晚饭,然后维克图瓦陪我上了床,她为成功征服我而感到欣喜。她说,她姐姐的未婚夫是个那不勒斯人,自诩为佩蒂纳侯爵,他说过,出狱之后就和她完婚,不过眼下需要的是钱,她母亲为自己的女儿即将当上侯爵夫人而高兴。
“他欠了多少钱?”
“二十个几尼。”
“那不勒斯公使难道会因为这么小的一笔钱而让他坐牢么?”
“公使拒绝接纳他,因为他没有获得国王的准许就离开了那不勒斯。”
“告诉你姐姐,我只要听到那不勒斯公使说他有权使用那个头衔,明天我就把他从监牢里接出来。”
我到我女儿那里招待她的一个同学,那是我所心仪的女娃,临别的时候,我留给我女儿六个几尼,让她买件毛皮衬里的大衣。她说,她会叫人把钱带给她妈妈,她还要我请她一块儿吃晚饭。我叫她自己去吃。回到伦敦,我去面见卡拉乔利侯爵。他为人和善,我是在都灵认识他的。我发现,在他身边的是大名鼎鼎的德翁勋爵,我觉得,为了打听坐牢青年的情况,其实也不必把他拉到一旁。
“他的身份,”他回答说,“的确正如他所说的那样,但是,我不会接见,也不会给钱,要一直等到他让塔努齐侯爵写信过来,从而证实他外出旅行确曾获得过批准。届时,我才会把他接出监狱。”
我没再多打听,而是饶有兴趣地听德翁勋爵向侯爵讲述自己的情况。他已经辞掉他在使馆所担任的职务,因为凡尔赛的外交部拒不支付他本来有权得到的一万法郎。他已经置身于英国法律的庇护之下了,在以一个几尼的单价得到二千预订款之后,他便将过去五六年中收到的外交部来信汇编成四开本的集子出版了。大约就在同一时期,有位英国银行家把二千英镑存入伦敦银行作为赌注,因为他主动打赌说,德翁勋爵是个假冒男子,其实女性。有家公司出来回应,但是,除非德翁先生同意当着证人的面接受体检,否则,双方都不可能被宣判为赢家。虽然打赌的人表示会给他一万英镑,可他本人对此却一笑置之。他总是说,无论是男是女,这种体检将会使他蒙羞。卡拉乔利说,只有当他是个女人时,他才会蒙羞,可我的观点则截然相反。一年之后,那场打赌被宣布失效。然而,三年之后,他收到国王的赦令,还穿起女装出现于巴黎,而且佩戴了圣路易十字勋章。其中的秘密,国王路易十五始终知晓,但是,弗勒里枢机主教曾经有过叮嘱,说是君主理应神秘莫测。因此,国王就这样保持了一辈子。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-5-10 10:27 | 显示全部楼层 来自:江苏
回到家里,我拿出二十几尼给了那个一往情深的汉诺威姑娘,叫她把她的侯爵男友喊来共进午餐,因为我想认识他。我想,她这下简直要开心死了呢。
可就在这时,姐妹中的老三奥古斯塔决定要挣到二十个几尼,为此,她跟维克图瓦(显然还有她母亲)都串通好了。她就是彭布洛克爵士先前想要的那一位,结果,她轻而易举地挣到了。转眼之间,事情就见了分晓,维克图瓦让位给了她,这可让我得到了大大的满足。
五姐妹犹如美食家非尝不可的五道珍馐佳肴。我的好胃口使我相信,最后的必定是最好的。因此,奥古斯塔一直充当了我的情妇。
第二天,我发现来了一大帮子宾客。科内利斯夫人由于不必担心礼拜天有被捕的风险,就和儿子一同来访,汉诺威一家人轮番拥抱索菲,而且使劲吻她。我给了她的同学南希•斯坦一百英镑,她才十三岁,一看到她,我就热血沸腾。人们把这说成是父亲般的爱。那个被我视为瑰宝的南希小姐是位富商的女儿。我对她说,我想认识她的父亲,她说我将会在三点钟见到他。于是,我立刻吩咐仆人,届时务必把他领进屋来。
在这么一群贵客当中,较为逊色的就数佩蒂纳侯爵了,他本人也很不自在。小伙子虽然个头很高,也不瘦弱,但却奇丑无比,愚不可及。他感谢我为他所做的好事,同时还说,我不失时机地帮助了他,这可算是做了件大大的好事,因为他敢肯定,有朝一日会百倍地报答于我。唉,那个汉诺威姑娘竟会爱上他这么个蠢材。
我的女儿索菲把我拉进屋里,让我看她新买的毛皮衬里大衣,她妈妈跟过来向我道喜说,我得到了一帮子“后宫佳丽”;还说,她时常想为自己弄个男相好,不过她预感到会有不可克服的困难。妈的,这我当然相信啰!
席间,我们都非常开心。我坐在我女儿和南希两人中间,心里感到欣喜若狂。斯坦先生赶到时,我们还在剥吃生蚝。他一再拥抱我的女儿,把满腔英国式的爱意表达出来——此乃该国的独特之处。“我可以一口把你吃了,”这个英国人在亲吻自己的女儿时说道,而他这话反映的却是真情实感。一次亲吻本来不算什么,但却表达了想把被吻者吃下去的欲望。
虽说斯坦先生已经吃过中饭,可他还是把包括二十五只牡蛎在内的四道菜肴都吃下去了,就因为我的厨子做菜做得尽善尽美。斯坦先生也很看重那种色泽宛若山鹑眼睛的香槟酒。我们围着餐桌,整整吃喝了三个小时,其余的时间则是在五楼上度过的,索菲坐在大家中间弹起了大键琴,她的母亲则引吭伴歌。儿子把一支横笛吹得兴高采烈。斯坦发誓说,他这一辈子都没这么开心过,尤其非同寻常的是,恰逢礼拜天,真可谓是一场违禁的联欢——这是我的一次冒险行为,结果尚属幸运。那个英国人在七点钟把一枚漂亮的戒指赠送给我的女儿,随后就向我辞行,带着她和我的女儿返回学校而去。佩蒂纳侯爵对我说,不知道哪里有房间可供度过一宿,我答道,随便哪里都有。我还拿出一个几尼,让他的未婚妻交给他,并且让她嘱咐他:下次必须等我发出邀请才可以到我的住处来。
大家离开之后,我带着全体女孩子去看望她们的母亲,她能吃也能喝,而且睡觉也很好,身体很健康。她看书不多,写字更少,但是日子并不枯燥,在前往监狱的路上还坚持要别人抬着她,而她一直躺着不起来,其最大的乐趣就是啥事都不做。尽管如此,她还对我说,她一直惦记着自己所有的女儿,她们之所以过得幸福,就因为她给她们订立了清规戒律。我差点忍不得笑出声来。当时,奥古斯塔正坐在我的膝盖上,我于是请求做娘的允许我亲亲她这个女儿,她一听就振振有词地讲了一段为父爱式亲吻辩护的话语。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-5-10 11:42 | 显示全部楼层 来自:江苏
次日,我看见卡拉乔利侯爵从窗户下面走过,他问能否让他上楼,我当即请他光临。我告诉他说,她只等佩蒂纳侯爵凑到了钱款就会嫁给他。与此同时,我还派人把那个大女儿喊了过来。卡拉乔利侯爵对她说了这么一段话:
“他是一位侯爵,人很贫穷,根本得不到一分钱的资助,国王有令,一旦回到那不勒斯,他就会遭到关押,获释之后,债主们就会把他送到维凯利亚去坐牢。”
这番忠告并未见效。
公使走后,我准备骑马外出遛达。奥古斯塔跑来对我说,她姐姐伊波利特想要跟我一块儿出去。
“她骑马的本事比得上一位皇家侍从官。去年她在皮尔蒙特(Pyrmont)令人刮目相看呢。”
“这倒挺有意思的。叫她下楼来吧。”
她恳求我把她也带去,还保证一定为我增光添彩。
“我虽然愿意,可你没有男式服装。”
“那倒不假。”
“那咱们改日吧,明天去骑马。”
这一天,我都把时间花在为她治装上。就在我的裁缝帕古斯帮她的马裤测量尺寸时,我一下子爱上了她。为第二天外出骑马所做的筹备工作全都完成了。晚餐期间,骑马的话题一直都让我们兴致高昂。伊波利特欣然走进我的房间,她是来侍候妹妹奥古斯塔睡觉的。我就假装与她们闹着玩儿,但是奥古斯塔却把玩笑当了真,主动建议姐姐夜里跟我们睡在一起,后者胸有成竹,认定我会同意,于是顾不得征求我的意见,就接受了妹妹的这个建议。次日早晨,我给了她二十个几尼,我对这一夜感到极为满意。帕古斯送来了黄褐色天鹅绒马裤和一件配套背心,往她身上一穿,简直是完美之至。伊波利特真可谓令人惊艳。我们上了马,身后跟着雅尔巴,中午我们在里士满吃饭,直到傍晚才回家。但是,我注意到,加布里埃勒在餐桌上怏怏不乐,她在众姐妹中年龄最小。问她为什么不高兴,她回答说,她骑马的本事能比得上伊波利特。我安慰她说,再过一天,我会让她如愿以偿。她一听,可乐坏了。伊波利特说,她除了胆子大,别的一无所长,而且她从来都没有骑过马。然而,其余的人都说,她骑起马来可以不亚于姐姐呢。我答应把她们俩带出去,她们这下都满意了。
可爱迷人的加布里埃勒年方十五,她送我回到房间,这时,她那些好心的姐姐把她留在我的屋里。她一开始就告诉我说,她从来没有情人,而且不加抗拒地让我亲自检视。在五姐妹中,加布里埃勒是有可能对我忠贞不渝的——只要我做得到始终如一。几天之后,在她母亲决定从我的寓所搬离时,只有加布里埃勒让我由衷惋惜。早晨,我不仅给了她二十个几尼,此外还不声不响地加赠了一枚戒指。我们全天都用来为她制备服装,让她第二天与姐姐外出骑马。不过,她所挑选的衣料却是绿颜色的。
加布里埃勒乖乖地听从姐姐的指教,骑在马背上,俨然一副曾有两年正规训练的架势。在出城之前,我们首先是缓步遛达,出城以后才纵马飞奔,一路来到巴恩斯吃早饭。我们用二十五钟跑了十英里。两个女孩子陶醉在欢乐之中,脸上红扑扑的,油光发亮。我既羡慕她们,也羡慕自己。但是,就在我们即将重新上马之际,彭布洛克勋爵赶了过来。他这是要去圣奥尔本斯。见到骑在马背上的两个姑娘,他顿时艳羡不已,由于没能认出她们,于是就问我可否让他去跟她们谈一谈。我说可以。他交谈了几句,这时我发现他面露诧异,他还向我道喜,并且问我是否爱上奥古斯塔了。我撒谎说,我只爱加布里埃勒。他又问我,可否来我舍下一叙。我极其肯定地说,这将给我带来莫大的快乐。他答应尽快造访,我们随即与他分道扬镳。
我们信马由缰,一路返回伦敦城里。加布里埃勒筋疲力尽,一到家就上了床。我以生动活泼的方式对她作出了忠诚相爱的表示,然后就让她呼呼大睡。我则吩咐下面的人去为咱准备晚餐。
加布里埃勒一觉睡到次日早晨,醒来发现自己就在我的怀里,这时她便信口说出了一通大道理。
“一个人有钱的时候,”她说,“在这个世界上是多么容易过得快活啊!而一个人没有钱,眼巴巴看见身边虽然有着快乐,但却无法得到,这是多么难受呀!昨天我是世界上最最快乐的女孩。我为什么不能天天如此呢!”
我也侃侃而谈,头头是道,然而心里却不大好受。我暗暗意识到自己手头已然并不宽裕,所以想要前往里斯本。假如我很有钱,汉诺威的那家女孩子就会把我一辈子置于她们的纠缠束缚之中了。一个父亲若是从来不曾和女儿睡过一次,又怎能情意绵绵地爱自己的女儿呢?这是我始终觉得无法理解的。既然如此,在我看来,我对她们的爱,不是像个情夫,而是像个父亲,并不因为想要与之同枕共眠而妨碍自己的感情。那种概念我始终无法接受,所以,我相信(如今更加坚信),我的思想和我的肉体合二为一,属于同类物质。加布里埃勒以挤眉弄眼的方式表示她爱我,我敢肯定她并不是在骗我。有谁能够想到,她若是有过所谓的美德,就不会产生类似的感情呢?那属于另一回事,只是我没法知晓而已。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-5-10 15:55 | 显示全部楼层 来自:江苏

英国人彭布洛克第二天来到我的屋里,我们与这位贵族共享的午餐充满了快乐。奥古斯塔把他迷得七荤八素。他一再向她求婚,仅仅引来她的阵阵大笑,因为他以前总是声称,必须在占到便宜之后才会给钱——这是她永远不能接受的条件。然而,他在临走时还是给了她一张十英镑钞票,她则不卑不亢地收下了。第二天,他给她写了一封信,过会儿我将谈到。彭布洛克走掉半小时后,姑娘们的母亲把我叫去。她先是一段感人肺腑的开场白,说我对她全家有求必应,慷慨相助,然后就对我说了这么一段悄悄话。
“我相信,”她说,“您就像慈祥的父亲一样喜爱我的女儿们,我想让她们真正成为您的女儿。现在我就把我的手伸给您,把我的心交给您;做我的丈夫吧,这样您就是她们的父亲,她们的主人,同时也是我的主人。不知您意下如何?”
我心里顿时充满了诧异、愤懑和鄙弃,否则是会放声大笑一场的。真是恬不知耻!她的提议当然使我恶心,这说明她已经玩不出什么伎俩了,只好在我面前假装相信我爱她的女儿们乃是出于纯真动机。其实,她是再清楚不过的,可她却用这种办法来自我标榜。她虽然侮辱了我,但她自己却是没事人一般。我并未公开反击,只是答道,她这个建议是对我非常看重,但请宽限一阵,以便给予答复。
回到房间,我遇到落泊侯爵的心上人,她告诉我说,为了得到幸福,她就指望从那不勒斯公使手上拿到一张证明她未婚夫确系佩蒂纳侯爵的文书。只需这么一张证书,他立刻就能搞到二百几尼。他就等这笔钱,以便马上带她回到那不勒斯。她说,他回到国内就和她完婚。她说,他不难获得国王的赦免。她开口向我恳求,说是只有我能帮她去向那不勒斯公使求情。我答应当天就去面见卡拉乔利侯爵。
我到达那里之后,头脑机灵的侯爵并没有为难,就开出证明说,使用该姓名的人最近出狱,他所申述的姓名属实。我回到家里,把证明递给她,只见她喜不自禁。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-5-10 16:43 | 显示全部楼层 来自:江苏
我们起身离席时,我的女仆给奥古斯塔送来一封信,让我没法阅读,因为写的是英文,不过,她还是当着妹妹的面向我作了解释。勋爵大人主动表示,只要她答应做他的情妇,就保证连续三年在圣奥尔本斯向她提供住宿和仆佣,每月发给五十几尼,至于说,她真能爱他的话,那她要啥都给,无须多说。
我对她说,我并无异议。她下楼去找她的母亲,母亲说,在同我商量之前绝不表态,用她的话说,我是最明智、最高尚的人。商量的结论是,只要勋爵到伦敦交易所请一位知名商人来为契约作担保,那她女儿马上就表示接受,因为从她的行为来看,她最终肯定能让勋爵娶为妻室。做娘的还声称,不会有别的可能,否则她是根本不会同意的,因为她的女儿本系伯爵小姐,并非甘当情妇的货色。于是,奥古斯塔就依照这个思路写了信,三天之后,勋爵和那位在契约上签字的商人来我家吃饭,从而做成了这笔交易,我作为证人,同时又是那位母亲的友人,也荣幸地签了名。我把商人领到她的面前,他亲眼看着她以见证人的身份也在女儿的卖身契上签了字。她并没有接见勋爵本人,而是搂住女儿,她和女儿订下了秘密协定,至于具体内容,我始终不得而知。然而,奥古斯塔搬离我家当天由于一个插曲而变得令人难忘。
我把佩蒂纳侯爵的证明文件交给了他的未婚妻,第二天,我就带上心爱的加布里埃勒和和伊波利特外出骑马。我刚一到家,就见门口有个自称弗雷德里克先生的男子,说是科西嘉国王西奥多(众所周知,他就是死于伦敦的冯•诺伊赫夫男爵)的儿子。弗雷德里克先生说,他希望与我私下里谈谈,于是我把他领到楼上。屋里没有旁人时,他说,他知道我认识佩蒂纳侯爵,他即将收到开给此人的一张金额为二百几尼的汇票,因此需要弄清此人在国内是否足够殷实,从而确定汇票到期之时能否兑现。
“我必须弄清这一点,”他说,“因为汇票贴现的人们要我给予背书呢。”
“我是认识他,但不能和您讲清其财力,因为我是在这里与他初次相识的,而且通过那不勒斯国王的特使才获悉他所宣称的头衔属实。”
“假如我找的人不肯接手,您是否愿意贴现?我会给您打折的。”
“我不在做生意,对这种利润不感兴趣。再见,弗雷德里克先生”
次日上午,古达尔跑来告诉我说,迪•克劳先生有话要和我讲。
“他是谁?”
“他就是大名鼎鼎的拉瓦莱特会士,他的破产曾给法国的耶稣会带来毁灭性打击。他是在这里退休的,想必握有大量钱财,我劝您听听他有什么要说。我在一所远近闻名的房子里会见了他,他因为知道我和您相熟,就主动对我说了。您就听他讲一讲,又有什么风险呢?”
“很好。您可以带我去见他。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-5-10 23:10 来自手机WAP | 显示全部楼层 来自:江苏
"揽镜自照"(她在照啥?)
20170510230919
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-5-11 17:53 | 显示全部楼层 来自:江苏
于是,他就出去约定,午饭之后,我们就动身前去拜访那人,一看到他的面孔,我就觉得有趣。他首先求我原谅,就在古达尔走开以后,他把佩蒂纳侯爵请他变现的一张汇票拿出来给我看,后者曾经对他说过,关于他的财力,可以向我打听,因为他的地位在伦敦是家喻户晓的。我给迪•克劳这位拉瓦莱特神父的回答与先前给已故科西嘉国王之子的回答相同。我从他那里告辞出来,同时恨透了佩蒂纳这个蠢货(他正到处给我惹麻烦呢)。我看出他在玩弄花招,我决定让汉诺威姑娘向他传递个信息,从而使他收起这一套。
那天,我不曾找到机会。第二天,我和姑娘们出去骑马。吃中饭时,我遇上彭布洛克勋爵,他已把奥古斯塔弄到手了。我一直等到晚上,就为了跟奥古斯塔的姐姐谈谈,后者出门还没回来。我在九点钟收到她的来信,里面还夹有一封,是用德文写给她娘的。她只给我写了寥寥数语,主要是告诉我说,由于估计难以获得母亲的批准,她就跟男朋友先行一步走了,他已经集足了川资,可以回国了,回到国内即可完婚。她感谢我为她所做的一切,并且求我将所附信件转交其母,并且还要给予安慰,使之理智看待此事,务必相信女儿所跟随的并非不可靠的冒险家,而是一个门第相当的男子。我向三个女孩子出示了大姑娘的来信,并且叫她们和我一起进屋去找她们的母亲。维克图瓦说,我们应该等到明天再去,因为这个可怕的消息会让她娘失眠的。我们郁郁寡欢地吃起了晚饭。
我知道那个女孩已经完蛋了,同时我还心生自责:我是罪魁祸首,当初若不把他从监牢里弄出来,他就一事无成。加拉乔利侯爵说得对,我的确是干了件蠢事。我躺在可爱的加布里埃勒怀中,得到了些许的安慰。
第二天,我可惨了,因为我不得不使劲安慰那位母亲,她读完了德文来信,顿时陷入绝望之中。她声泪俱下,言语失控,对我大放牢骚,怪我把他从监牢里搭救出来,并且让他来到家中面见其女。在人家处于悲伤的时候,你是不能把他们的错误直接指出来的,他们彻底发泄之后,就会统统承认,并且还会觉得对不住先前任其撒气的那个人。
这个事件之后,我和加布里埃勒度过了十分愉快的两个星期,伊波利特和维克图瓦把她看成是我的妻室。加布里埃勒几乎每天都去骑马,本领已经与姐姐们不相上下了。她天天让我开心,我也天天让她开心,尤其是我能专情于她,因而仅和她的姐姐们保持朋友关系,不会因为想起曾经与她们睡过就产生再次胡来的念头,否则就会得罪她了。我为她们置办了衣裙,还让她们吃得好好的。凡是能在伦敦享受的赏心乐事,她们全都享受到了。于是,她们把我当成可以带来幸福的小天神;她们还煞有介事地相信,这种日子将会永无尽头呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2017-5-11 22:43 | 显示全部楼层 来自:上海
打印出来就好了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-5-11 22:59 | 显示全部楼层 来自:江苏
而在我看来,我正渐渐耗尽自己的物质与精神资源。我再也没有什么钱了,所有的钻石和其他宝石全都变卖一空,只剩下鼻烟壶、手表以及几只匣子和个人喜爱的各式小玩意,这些我都不忍卖掉,否则就连五分之一的成本都赚不回来。上次与我的厨子和酒商结账至今又过去一个月时间了,但是,我没有理由比他们更觉烦躁不安。我全身心地爱着加布里埃勒,所以别的啥都不想,只是对她百般关注,以求保住爱情。正当处在这种悠哉游哉的慵懒状态之际,维克图瓦一天早上突然闯了进来,口气忧伤地对我说,她娘拿定主意要回汉诺威去了。她再也不对朝廷抱有任何指望了,留在伦敦也没事可做了。她说,她想让自己这把老骨头带回自己的祖国,而且不能浪费时间,因为她感觉到死期日益逼近,尽管目前胃口尚好。
“那她打算什么时候实施这个宏伟计划呢?”
“三四天之后。”
“连句话也不跟我讲,她在这里岂不就像是住旅馆么?”
“不是,恰恰相反,她告诉我说,她想和您单独谈谈呢。”
我来到楼上,她怪我老是不去看她,最后她说,既然我对她的配亲提议置之不理,那她就不想再这么呆下去,从而招来非议甚至中伤。她感谢我为她女儿们所做的一切,此外,她还补充道,她要趁早离开,免得失去尚在身边的这三个女儿。她说,无论如何,我完全可以跟她一起走,在首都附近一所乡间别墅住下,爱住多久都行。我唯一可以答复她的是,她属于行动自由的人,而我的处境却不允许我结婚成家。
就在同一天,维克图瓦去通知她的代理律师说,她母亲想找他谈话,律师来了,接着就按照她的指令一一付诸行动。三天以后,一切安排就绪,以便让她搭乘班船赴奥斯坦德。那天早晨起床时,我才听维克图瓦说,她们将于四点钟上船,但是,伊波利特和加布里埃勒却坚持要骑马,因为这是我们前一天就决定好了的。姑娘们挺开心,而我却郁郁寡欢,每次被迫与心爱的人分手,通常都会这样。回到家里,我直接扑倒在床,饭也不想吃,直到三个女孩打点好了行装,我才与之相见。我对加布里埃勒说,她的离开使我非常难过,她一时想不出别的回答,只是说,我如愿意,也可以一块儿走。她们启程的时刻到了,于是我起身去见那个做娘的,因为我不想在自己房间见到她。我来到她的房间,只见她躺在沙发上,两个男子正准备把她抬上我的马车,马车就等在门口。我的仆人们早已将她的行李物件统统搬到船上去了。她意识到我不会因为她的这趟旅行而有所赠予,于是良心发现,突然开口对我说,我给她女儿的一百五十几尼全都放在她的钱包里呢。与此同时,三个女儿早已泪流满面了。
我的仆人们回来告诉我说,她们全都动身上了路,我当即下令关上大门,谁都不让进来。一连三天,我都在闷闷不乐地清点账目。在我与汉诺威娘儿们共度的一个月里,我把变卖珠宝所得的钱都花了个精光,还亏欠酒类供应商和其他供货商的债务,总共超过了四百英镑。由于决计坐船前往里斯本,我就把嵌在六七只金匣内的微缩肖像取出,把这些金匣连同我的十字勋章、所有手表(只留一块)和满满两箱衣服,全都变卖一空。在和每个人结清欠账之后,我发现还剩八十几尼可供支用。我从那座精美住宅搬出,以每周一个几尼的价格到梅西耶太太旅舍落脚,那里距苏豪广场仅百步之遥,当时身边只带去了一名让我放心的黑人侍从。我在采取这一系列措施之后,就写信请布拉加丁先生马上寄来一张见票即付的两百泽齐诺汇票。我不必再从即将来自威尼斯的钱款中支取了,其实我已经连续五年不曾从中支取过了。
处于这种境况之中,我还是毅然决然,在离开伦敦之际不肯欠下一个铜板,同时也不再向谁商借一个几尼。就这样,我悄悄地等待着来自威尼斯的汇票,以便辞别众人,扬帆驶往葡萄牙,看看前面究竟是什么样的命运在等着我。汉诺威一家人走了两个星期之后,就在一七六四年二月将尽之时,我竟鬼使神差地来到本人常去的加农酒馆,独自坐进一个房间吃起了午饭。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-5-15 16:46 | 显示全部楼层 来自:江苏
现在续发《情圣游历俄罗斯》

https://bbs.0513.org/thread-3732044-1-1.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-6-14 21:29 | 显示全部楼层 来自:江苏
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|无图版|站务联系 | 商务合作 | 平台公约

信息产业部备案:苏ICP备05014191号-1 经营性ICP许可证:苏B2-20110445 苏公网安备 32060202000307号 © 2001-2019 0513.org All Right Reserved.

投诉争议 技术支持:第一互联 GMT+8, 2025-12-19 10:43 , Processed in 0.311053 second(s), 11 queries , MemCache On. 站点统计

快速回复 返回顶部 返回列表