- 阅读权限
- 30
- 精华
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 小时
- 主题
- 好友
- 相册
- 分享
- 日志
- 记录
- UID
- 459849
- 帖子
- 0
该用户从未签到
|
(丁儿小竹/编译)讲一门外语不仅能帮你钓妹子或者汉子,也可能会帮你变聪明。最近,来自美国西北大学的研究显示,使用一种以上语言,可以让你的大脑得到持续锻炼,更有准备接受接踵而来的挑战。根据最近的研究数据估算,大约仅有18%的美国人可以流利地讲两种以上的语言,但即便你属于不懂第二语言的绝大多数人,不要气馁。尝试学一门外语可能没你想得那么难。, O8 e1 m: p# A; ^' K- @
锻炼大脑在这项在线发表于《大脑与语言杂志》的研究里,首席研究员维奥丽卡·玛丽安( Viorica Marian)博士和她的团队通过功能性磁共振成像技术(fMRI),观察掌握一门以上语言的被试者大脑内的共激活与定位情况。研究中,参与者会被要求完成语言理解任务,包括听词,随后要求其观看相应图片。
. h# Z5 Z9 H4 c9 H, B! {例如,在听到英文单词“云(cloud)”后,会看到四张图片,包括一张云的图画,以及一张类似读音单词的画,比如在英文中与云读音相近“小丑”(clown)。实验目的是评价参与者能在多大程度上出色辨识正确单词,并忽略读音相似的竞争性单词。
! H) M$ B7 u# e1 y
多学外语,锻炼大脑,现在也不晚
研究者给参与者看的图片:左上“糖果”(candy)是目标词汇,右上“蜡烛”(candle)是竞争性单词,即干扰词汇;而下图则是不相干词汇(yarn, whistle),发音也无类似之处。图片来源:研究论文
+ w) G2 b6 Y! K$ P4 q+ S
多学外语,锻炼大脑,现在也不晚
单语者的大脑fMRI图(A):相比同时掌握英语与西班牙语的双语者,单语者在理解语言时,左额上回(SFG)、左额中回(MFG)和左额下回(IFG),以及双侧前扣带回和初级视皮层都被更强烈地激活;双侧海马旁回、中间扣带回和双侧小脑在某些情况下出现共激活。双语者(B)可以无意识地处理语言任务,脑区激活水平大幅低于单语者。而单语者则需要动员大脑分配更多认知资源。图片来源:研究论文1 ?2 X) V1 W( K( T+ X3 X( a
结果显示,双语者相比单语对照组,在过滤竞争性单词上表现更佳。研究者相信,这是因为双语者的大脑早已适应控制两种语言,可以抑制不相干单词。
0 l! j6 Q: `7 j4 S据研究者说,这种无视错误单词的能力,是心理能力强大的一种表现。这种能力可帮助双语者完成重要职能,例如可以在教室屏蔽外界噪音,以利于集中精力。! V; O9 v! q; _6 E
“抑制性控制是认知的一种特质,”玛丽安在发表的文章中谈到,“无论我们是在驾驶,还是在做手术,集中注意力在真正重要的事上、忽略无关事物都是非常重要的。”) a! t8 y% T4 a$ t
双语者大脑的优势不止如此。“使用另一种语言相当于让大脑做‘内在运动’。你无需脱离你的思维模式解决问题,因为大脑早就不断地往复处理两种语言了。”; |: [- C: T, k% H( W# s6 f
点滴了解即可获益现在看来,虽然这项发现对世界上的多语者来说可能振奋人心,但对于我们这些连学校英语课都会挂科的人该怎么办呢?别怕,还是有好消息的。
5 B5 d; g( X- M/ @7 w“即便最低限度地了解第二门语言也是有好处的。”玛丽安说,一个人对一门外语即便一知半解,依然“绝对可以”从中受益。
7 l8 T& x; _3 V& Y弗朗索瓦?格罗让(Fran'ois Grosjean)是《双语者:生活与现实》的作者,在《赫芬顿邮报》的报道中,他声称世界上绝大多数人口都是双语者。根据他的估算,56%的欧洲人,38%的英国人,35%的加拿大人和17%的美国人可以掌握超过一门语言并达到一般熟练程度。虽然格罗让的发现十分有趣,但绝不算“被科学证明的”。而且,也许你还没注意到,他还遗漏了世界上一大部分居民——非常遗憾的是,非洲、南美和亚洲人没有包含在内。
6 c* Z8 q% _3 H& a能锻炼大脑的不光是“说”外语的过程,事实上,学习过程同样有益。虽然对于成年人来说,学习第二门语言十分困难,但绝非不可能。据马里兰大学第二语言习得教授罗伯特·凯泽杰(Robert DeKeyser)博士说,人们在语言学习上都掌握有不同才能,即便别人学得比你快,也不必沮丧。
, q. n% _4 @/ N' J$ Z# L
. e* A! {. i; C( m# H# F# m“人们学语言的才华各有千秋,就像学数学或学打篮球一样。”凯泽杰说。/ x7 c8 x, z! @& ]
学习外语永远不晚几乎所有人都能学第二语言,只要有一点点勤奋与积极性。
+ \3 A" e- N, I- M9 B理查德?西姆考特(Richard Simcott)通晓多国语言,曾同时用超过14种语言在英国驻外事务处从事专业工作。他说“最重要是要每天都学一点,即便漏掉一天也不要失望。如果听音频对你有效,就听音频。如果上课有效,就听课。但是不管什么方法,总要找出一种然后坚持下去。”
3 b1 O# C; ~3 z+ w) b坚持和开始一样重要。“你可以听外语音乐、看外国电影,读书,访问该语言的网站(新闻、网店都可以);可能的话,去讲这种语言的国家旅游,与讲这门语言的人交朋友。”玛丽安说。
( z$ {1 }' U: N! n$ m学习外语应该是有趣而非乏味的。除了帮你锻炼大脑,预防痴呆症和阿兹海默症外,讲第二语言还能让世界变得更小。而且,你不需耗费一生才能获得如上种种来自使用双语的益处。“即便只参加一期学习,依然能有所裨益。”玛丽安补充说,“学习第二语言永远不晚。”
5 s/ @: T; t( |' J0 s5 \/ s9 }9 z& j& s参考文献:Marian V, Chabal S, Bartolotti J, Bradley K, Hernandez AE. Differential Recruitment of Executive Control Regions during Phonological Competition in Monolinguals and Bilinguals. Brain and Language. 2014.
# Q% K* R' z, ]" b: ?( I 文章题图:medicaldaily.com南通0 |
|