|
1 \! m9 e5 P* I8 B D

# j* _5 W1 u! U" V) m* A& O6 v
. I) l1 M. U+ ?+ @# Q F7 b$ ]2 W2 [, S5 ~ O9 }
5 J- e& ~" S& L+ z- `Carrickfergus或称Carrighfergus(卡里克弗格斯),是爱尔兰安特里姆以东一个风景优美的小鱼镇,座落在贝尔法斯特湖畔,建成于12世纪。卡里克弗格斯城堡是爱尔兰最古老、保存最完好的诺曼式城堡。Carrick就是爱尔兰语“岩石”的意思,而Carrickfergus就是“Fergus的岩石”。相传,Fergus是当时统治这一地区的国王埃里克的一个儿子,Fergus当年远征如今的苏格兰地区,不幸的是,Fergus患了麻风病。为了治病,他决定回家,而目的地就是现在古堡中一口深不见底的井,传说这井水可以治麻风病。然而,Fergus的运气太差了,还没走到这儿,就葬身海上风暴中了,所以至今人们也不知道这口井的井水到底是不是能治疗麻风病。
歌词:
5 m# y3 |$ a; Y! t( sI wish I was in Carrighfergus,Only for nights in Ballygrant,I would swim over the deepest ocean,Only for nights in Ballygrant.
But the sea is wide, and I can't get over.And neither have I wings to fly,Or if I could find me a handsome boatsman,To ferry me over to my love and die.
Now in Kilkenny, it is reported,They've marble stones there as black as ink,With gold and silver I would transport her,But I'll sing no more now, till I get a drink.
I'm drunk today, but then I'm seldom sober.A handsome rover from town to town.Ah, but I am sick now, my days are over,Come all you young lads and lay me down.
I wish I was in Carrighfergus,Only for nights in Ballygran.
! ^) K: V. {* G3 A4 C l
! ~2 _6 b `8 R- k7 [6 @; j5 Q4 y' L5 ]
4 {1 j1 o. D! {$ i$ d+ ] * A# n- T8 f! P& ~) O1 k
[此贴子已经被作者于2005-11-7 11:37:06编辑过] 南通0 |