本帖最后由 南通邱新祥 于 2024-1-13 09:18 编辑
见证老文友的作品被人剽窃,是一种什么心情? 作者:邱新祥
这两天,老文友仇兄为了一件事比较无奈,这件事,我很清楚。因为此事做了比较离谱,也让本人觉得不可思议。平时,自己心态还算好,遇事一般都能克制。但这次,仇兄的这件事,不仅与自己有点关联,可以说,我还是一个见证人。
究竟什么事儿,让我们如此愤愤不平?原来仇兄最近写的一首“五月:中国驮着苦难前行”长诗,让省会城市一个年轻女作家,剽窃了大部分。其实,我的这位老兄对她并不陌生,他们还有过来往。可这次,他辛辛苦苦写的一首长达132行的诗歌,让她生生切去几大块,还不知羞耻地变成了自己的“作品”。 早在5月19日这一天,我记得是上午9点多,仇兄打电话给我,告诉我,自己写了一首诗歌。他很客气,表示自己写得匆忙,请我再仔细过目一下。 那时,他对网络传稿流程比较生疏,第二天下午(2008年5月20 日13点43分),他让自己公司一个员工,将这首长诗贴在我新华网博客里,具体位置,在一篇“不适应:总工会大门换了保安‘站岗’” 博文下面的评论框里。 经过我稍加处理,这首长诗首次发在我新华网博客里。几天后,南通《江海晚报》副刊全文刊登。同时仇兄另一个文友梁天明(网名:阳光启示),也将这个作品发到网上。更加可喜的是,这首长诗,后来被国内新华网抗震救灾诗选专辑、新浪、网易、搜狐、红袖添香、榕树下等网站选登或收藏。 最近,我与仇兄几个朋友在江苏一家网站上,都发现了一首“驮着五月的伤痛前行”的诗歌。作者为省内某年轻女作家。这首诗歌,看上去就觉得很面熟,与仇兄5月19日完成的“五月:中国驮着苦难前行”这首诗歌,整体构思接近,部分段落、语句甚至完全相同。 事后,仇兄向该网站一个编辑反映了这个情况。对方表示,具体情况先要了解一下。今天,我打开该网站,发现这首诗歌还挂在上面。我比较生气,网站的编辑不知道也就罢了,现在原作者已经将情况反映到你们那里。多少应该有点动作才是。 本来,仇兄想将自己这个作品,发送到该网站。但他对网络传稿操作不太熟悉,请我代办一下。通过查询,我把他这首原作一字不漏地发到该网站。意思再明白不过,请编辑把这个女作家的作品与仇兄这首原作,认真作个比较。还算顺利,对方邮箱系统反馈了信息:已经收到你的邮件。
如今一些作者为了省事,大言不惭,公然拿别人的作品来装点自己门面。一般的作者,我们也就原谅了。因为他(她)可能不太懂这个行规。可是,剽窃仇兄诗歌的那个年轻女同志,她是一个女作家,头上顶着一个省作协会员的头衔,却干出这种龌龊的事儿。让人感到一种说不出的感觉。 本人过去在新华网发表过一些博文,由于被推荐选用,也让国内外一些网站与个人“借用”,多数还可以,比较尊重人,保留了我的大名。但也有的就不那么地道了,不写一个字,却变成了他(她)个人的作品 这位女作家,作为一个有着“中级”作家头衔的作者,更要自重、自尊、自爱,即使过去写过一些作品,但如果一时挤不出来,可以缓一缓,最好的办法,再多读一些书,多思考一些问题,千万不能这样走捷径。要让别人看得起你,你只有埋下头,静下来好好做你的学问。 我在1984年,就加入了南通市作家协会。说心里话,当时并不在乎作家这个头衔,觉得它不是什么光环。有点作用,就是提醒自己,我早年还是一个“初级”文字搬运工。当年一起参加市作协的文友,后来有人又加入了省作协。由于多年不交往,有的文友是否加入了更高的作协会员?我也不清楚。作为本人,过去因为为了生计长年在外打拼,很多时候已经不再动笔。 现在,又基本回到文字搬运工这个码头了,平时也写了一些东西。但我不是一些人,到了一定时候,非要为自己搞个大名分不可。所谓大名分,就是弄个省作协、甚至中国作协头衔,好给自己装个更亮的门面。
我觉得,人还是不要为那种头衔所累,当然,现在有的人因为发表了一些较好的作品,其可以自我慰藉直至自我傲娇,但没有必要把它扛在肩上招摇市场。那位剽窃我仇兄作品的省作协年轻女作家,为了给自己扬名,采取不光的手段,从这一点就可以看出,此人的品行已经不是一般的可恶了。
2008年6月10日星期二 南通
南通0 |