濠滨论坛

点击扫描二维码

查看: 805|回复: 0

开罗时间

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2015-9-28 14:09 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自:江苏
如果爱情故事发生在加拿大人身上,就必不可能演绎成一本《廊桥遗梦》或《罗马假日》。更何况,这个加拿大女人遇见了个埃及男人。

开罗时间

开罗时间
沙漠里满是清凉装束的游客和传统打扮的本地人
《开罗时间》获得加拿大多伦多国际电影节最佳本土电影奖——它是加拿大人的电影,埃及裔加拿大青年女导演唱给开罗的歌,用爱的名字去演绎:朱丽叶(Juliet)。
朱丽叶出现在机场出口时,人潮汹涌和出租车拉客的吆喝声恍然让人回到了开罗,金黄色的喧嚣扑面而来。这个操着加式英语、吐字清晰的白人女性,恍惚中就如同沙漠里的小花。她遇到的是个有着黑宝石般深邃眼睛的开罗男人:塔雷克(Tareq)。男人淡淡地描绘往昔,如同描述别人的生活;他坚定地带她离开纷乱;又在她的坚持下违背原则地陪着她。
“听说开罗从不下雨?”
开罗解放广场
看着路上包裹密实的开罗妇女,谁又能抱怨“热”呢?一路看到的都是莫名牌子的俄罗斯小车。开罗的红绿灯就像是摆设,没人理会。朱丽叶徘徊良久,才被一个抱着孩子的本地妇人领着过了马路。单身女游客在路上一定会遇到些大剌剌的中东男人,嬉笑地吆喝“嘿,要几头骆驼?”——从前娶媳妇需要送给老丈人骆驼做聘礼,骆驼数量越多,说明姑娘越金贵。这些无谓的调侃,就当是热天里的乐子吧。
广场上闲坐的开罗大学女生能用英语好奇地和朱丽叶谈论世界。路上更多的是遇到光着脚的小女孩,突然冲上前来说“我想要你的发卡!”或“给我点零钱吧”,要么就兜售头饰。电影里暗指朱丽叶是《ELLE》杂志的资深编辑,她在塔雷克面前含糊地把自己的杂志说成关注女性和儿童的社会期刊。她说要写篇关于埃及街头女童的报道,认真地买下孩子手上粗糙的头饰,认真地把发卡拿下来戴在小女孩的头上。小女孩的妈妈递上一杯本地热茶,同时带给她解暑的秘密:只有热诚才能换来清凉。
“中东,哪里的中,哪里的东?”
Egyptian Museum
al-Mathaf al-Masri, Midan El Tahrir
20-02/5782448

开罗时间

开罗时间
旁边是埃及母亲河,酒店内却另有乾坤
“Middle of Cairo。”千百年后,所有人都来此朝拜,感叹这世界的确有奇迹。古埃及人称开罗为“城市之母”,阿拉伯人把开罗叫做“卡海勒”——意为胜利者。
埃及博物馆(Egyptian Museum)也叫阿布丁宫,位于开罗解放广场,保存了3000多年的埃及历史。由“埃及博物馆之父”、法国著名考古学家马里埃特于1858年设计,当时建造这座博物馆的目的是为了阻止发掘出来的埃及国宝流往国外。
朱丽叶到博物馆来解决这个问题。
“到露台喝杯咖啡”
Conrad Hliton
1191Corniche El Nil
20-2/2580 8000; conradhotels1.hilton.com

最知名的酒店应该就是尼罗河上的希尔顿了。善解人意的服务生悄声感谢加拿大女人对自己“dress”的称赞,默默拉开窗帘把风景带给房间的主人。从房间窗口,能鸟瞰城里最美的风景。城里林立着数不清的宣礼塔,每到整点歌儿似的祷告声就飘荡起来,烦躁的心慢慢也安静了。
酒店有天下最美好的露台,面对的是尼罗河波浪。夜色里的开罗最美,河光灯影里,姑娘盛装跳起了肚皮舞,水烟点起,飘荡起甜甜的香气。烟嘴分着轮流享用,无形间两个人多了份默契。也许,游客的最好回忆就是在豪华酒店里享受景色和极力精致化的生活。但朱丽叶喜欢在那个男士专用咖啡馆里下象棋,幻想在开罗买间小公寓,整日和自己的猫一起烧水烟。塔雷克说“天,开罗又制造了一个魔鬼。”

开罗时间

开罗时间
人来人往的车站
“喝过尼罗河的水,一生终要再回到尼罗河。”
尼罗河
Khan el-Khalili
In the middle of Fatimid City.

塔雷克告诉朱丽叶若想了解真正的开罗,第一站就是去触摸尼罗河。他们坐的是常见的Felucca帆船,河上也能看到一些专为游客准备的仿法老时期的“法老船”。船工的阿拉伯小曲一路摇荡。在尼罗河大桥上散步也是许多开罗人和游客喜爱的事情——那是不被打搅的河上风光。
第二站是汗?哈利里市场(Khan el-Khalili)店铺里凌乱满溢的商品,狭窄的街道两旁挤满了小铺子。这块地方原是法蒂玛王朝后裔的墓地。14世纪的统治者汗?哈利里以法蒂玛是叛教者为由,下令拆毁墓地,建起了这个市场。七彩通透的香精瓶子,漂亮得让人挪不了步,动了“买椟还珠”的心。最轻巧的手信大概就是纸莎草画,大部分都是复制贵族墓中的壁画。当然,小店需要很有技巧的讲价。
街边的果汁铺子很有特色,横梁上挂满五颜六色的新鲜水果。老板在柜台后面笑眯眯地看着外国客人指指点点下单,一会儿工夫就端出大杯果汁出来。一杯10埃镑。
那里也有许多高档手工地毯商店。当朱丽叶诘问塔雷克为什么地毯厂里的女孩这么小不去读书时,塔雷克只是淡淡地说:“没有钱。她们要save for wedding(为结婚存钱)。”
“我是穆斯林,她是基督徒。所以不可能。”

开罗时间

开罗时间
沙漠中的骆驼供游人拍照骑乘,但是收费不菲
Mohamed Ali Mosque
塔克说起自己那刺痛一生的旧爱,只用了一句话。
宗教在开罗如空气般存在。可以看到人行道上男人停下来,铺开毡子开始祷告。
当朱丽叶穿过长长的走廊,踱过昏暗,看到祷告的声音来自何处的时候,她默不作声,大概在掂量这陌生的语言到底穿透了自己几层。穆罕默德?阿里清真寺巨大的祈祷大厅只在星期五祈祷后才点亮自己灿烂恢弘的穹顶,巨大精美的水晶吊灯大概是开罗最盛大的室内景观。
这是座仿伊斯坦布尔奥斯曼帝国清真寺风格的寺庙,大概因为整幢建筑是干净的奶油色,又被称为“雪花膏清真寺”。寺院正面刻有阿拉伯文铭文、《古兰经》和伊斯兰教四大哈里发阿布?伯克尔、欧麦尔、奥斯曼和阿里的名字。奥斯曼帝国统治时期的埃及总督穆罕默德?阿里的坟墓就在东北角。
院子北端放置的是法国政府送的时钟,它是作为埃及送给法国的卢克索神庙方尖碑的回礼。如今这钟已无法工作,而方尖碑却依然傲立在协和广场上。
“I will miss you when I go back”

开罗时间

开罗时间
游客的旅行车由警车开道穿过沙漠
吉萨金字塔
什么都没有,什么都没发生。最多是扶在朱丽叶后背的掌心和四目相对时的光华。只在最后,朱丽叶打破了对丈夫的承诺,把本留给丈夫一同去欣赏金字塔的愿望交给了塔雷克。两人在夕阳下走向金字塔的剪影,大概是我见到的最美的沙漠画面。她说“我会想你”,他轻吻脸颊时不经意碰到嘴唇。只在出租车里响起The Everly Brothers的《Till I kissed you 》时,女人泪如雨下。南通0
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|无图版|站务联系 | 商务合作 | 平台公约

信息产业部备案:苏ICP备05014191号-1 经营性ICP许可证:苏B2-20110445 苏公网安备 32060202000307号 © 2001-2019 0513.org All Right Reserved.

投诉争议 技术支持:第一互联 GMT+8, 2025-12-20 11:48 , Processed in 0.198337 second(s), 14 queries , MemCache On. 站点统计

快速回复 返回顶部 返回列表