濠滨论坛

点击扫描二维码

查看: 1675|回复: 0

对《夏洛特烦恼》的一点看法 (夏洛特烦恼 影评)

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2015-10-10 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自:江苏
  每次看国产电影我都害怕看结局,要么宣扬主旋律,要么一个鸡汤式的温情催泪炸弹,我都不忍卒视。《夏洛特烦恼》延续了同样类型的主题,每个人都知道这不过是一个梦,但是所有观众都愿意跟着夏洛一起在梦中逆袭不愿醒来,所以这是一部好电影。
  《夏洛特烦恼》不可否认的是仍然有舞台剧的影子。比如黑暗背景、近景特写、灯光打在主角身上,夏洛和孟特在雪中矗立成了雪人……还有过于标签式的演员表演,黑社会老大的凶狠、傻子和马冬梅的性格特征……过于生动的台词,每个台词后面的意思反转都会抖出一个笑点。所有的一切都离巴赞式的电影美学有一些距离,但无论它是对于戏剧艺术的借鉴还是对于中国香港电影的模仿,从一定程度上说它是成功的。布莱希特的间离不适用于喜剧,斯坦尼斯拉夫斯基的体验式表演更易于效果的发挥。舞台美工出生的张猛也把类似舞台效果的内容搬在《钢的琴》中,电影开始就是王千源和她妻子非常戏剧化的对白,然后镜头向左平移再到定格可以看到张猛对于镜头的掌握娴熟,因此他的电影镜头具有十分强烈的个人色彩。但同样也有失败的例子,如改编自绿妖小说的《少女哪吒》后面一场家庭群戏,由于电影风格本身非常散文化,硬插入一段舞台剧式的对白显得生硬且没有说服力。
  同一时间上映的《港囧》其实也讲了一样的故事。关于中年和初恋。蓦然回首,最要珍惜的还是身边的那个人。07年张建亚的《爱情呼叫转移》也讲了同样的主题,可是《港囧》是最失败的,台词乏善可陈,情节生搬硬套,用鹦鹉史航的话说是:“踩香蕉皮是喜剧,往鞋底缝香蕉皮,那不是喜剧。”喜剧最重要的是剧本,在台词上下功夫,塑造层次,而不是扩大地点的疆域,培养一些与剧情不符的情怀,最终只是出乖露丑,哗众取宠。
  西方电影中,《美国丽人》直面本质,显得过于惨淡,是关于结束和死亡。《克莱默夫妇》则有女性独立和励志的成分。因此无论是《爱情呼叫转移》还是《夏洛特烦恼》都是中国式的中年危机——爬满赘肉的平庸、性趣索然的夜晚、喋喋不休的日常……中国男人的青春史就是一部性压抑史,因此他们唯一逆袭的方式就是意淫——抑或,捡到一部手机。
  和《暗恋桃花源》一样,因为改编自舞台剧,因此作者可以在台词上狠狠实验和下功夫,其实中国娱乐片还是无比落败的,前阵子《煎饼侠》就是一个例子。枉有大堆明星助阵,故事却一点也不好笑,与其说讲述一个导演的奋斗史不如说看导演是如何把一个个明星硬插入剧情中,零碎生涩,是《屌丝男士》的升级版。“大众电影的艺术之中,生动的画面与强烈的情感是分不开的,大众艺术都贩卖喜怒哀乐、厌恶与惊恐”(Carroll)。其实大陆电影导演不乏有对香港电影的模仿,比如“敢作敢为的表达方式”“丰富的感官刺激”“叹为观止的形体语言”。但是现在为什么观众会觉得狗血,因为这种不经过思考的“拿来”多多少少带有不真诚的为了搞笑而搞笑,只看到皮毛,没见到本质。
  中国娱乐电影最好的时期是冯小刚和王晶,再后来他们自己也没超越自己。第五代落寞,第六代也跟着落寞,与其期待第七代,不如从现在开始尊重类型,也许是娱乐片最好的出路。
  南通0
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|无图版|站务联系 | 商务合作 | 平台公约

信息产业部备案:苏ICP备05014191号-1 经营性ICP许可证:苏B2-20110445 苏公网安备 32060202000307号 © 2001-2019 0513.org All Right Reserved.

投诉争议 技术支持:第一互联 GMT+8, 2025-12-20 19:52 , Processed in 0.275945 second(s), 14 queries , MemCache On. 站点统计

快速回复 返回顶部 返回列表